Bandeau
Ce forum est là pour permettre aux lecteurs de Brandon Sanderson de discuter entre eux et avec d'autres lecteurs de fantasy.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Dernières actualités des sites

[Terry Goodkind] Le Siège de Pierre [Terry Goodkind] Les Enfants de d'Hara
[Brandon Sanderson] Sixième du crépuscule et autres nouvelles [Terry Goodkind] Sorties passées et à venir
[Brandon Sanderson] Legion se trilogise [Brandon Sanderson] Escape the Shattered Plains VR Experience

#1 29-07-2014 12:18:20

tkl
Weird Wizard
L'Alliage de la Justice
Inscription : 29-08-2006
Messages : 3 958
1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an
Site Web

Interview d'un(e) auteur(e)

Ce n'est pas tous les jours que l'on a l'occasion de pouvoir échanger avec un auteur.
La dernière fois c'est Raphaël Levy qui a brillamment animé et défendu son sujet dans le

Prochainement, nous aurons le le plaisir d'acceuillir la sémillante et pétillante Nadia Hadad Foley auteure auto publiée sur amazon de
Nadia est américaine, ce que l'on peut facilement lui pardonner vu qu'elle a passé une partie de sa jeunesse en France.

Nous vous proposerons donc de suivre avec nous une interview d’introduction.
Vous pourrez ensuite poser vos questions directement dans le fil et votre modo préféré pourra si vous le souhaitez en faire la traduction pour vous.

Si vous n’avez pas encore lu Cross the Line, un bon petit moment de fantasy vous attend : Entre ombre et lumière, amour et horreur, magie et obscurantime il y a une ligne... la franchirez vous ?
Face book:
Pour les pures francophones, vous pourrez toujours poser vos questions sur le precessus d’écriture, d’auto publication, les couvertures où le mode de vie aux Etats-Unis !


They say man can't fly but wings of mind set you free from mankind

Hors ligne

#2 01-08-2014 16:20:56

François
Archiviste
Warbreaker
Inscription : 21-08-2006
Messages : 14 145
1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an6 mois
Site Web

Re : Interview d'un(e) auteur(e)

Je n'ai pas encore lu le livre (il m'attend sur ma liseuse et fera un très bon intermède entre 2 pavés) mais je suis assez curieux de son parcours :
- Qu'est-ce qui lui a donné envie d'écrire ?
- S'agit-il de son premier récit complet ?
- Quelles sont ses influences si elle en a ?
- Comment a-t-elle fait pour se faire publier ?

Je pense que ce sont des questions que tu avis déjà listées, mais ce sont également celles qui m'intéressent le plus ironique


By the way, très bonne initiative, merci tkl smile.

Hors ligne

#3 01-08-2014 20:29:44

Ariane
Fée
Lieu : Les Royaumes du Nord
Inscription : 12-06-2012
Messages : 938
1 an1 an1 an1 an1 an6 mois

Re : Interview d'un(e) auteur(e)

Oui merci pour l'initiative smile J'avais suivi le message mais j'avoue que je n'arrivais pas à formuler de questions pour le moment... beuh Celles de François m'intéressent tout à fait aussi smile

Hors ligne

#4 09-09-2014 12:22:52

tkl
Weird Wizard
L'Alliage de la Justice
Inscription : 29-08-2006
Messages : 3 958
1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an1 an
Site Web

Re : Interview d'un(e) auteur(e)

Et voici donc le résultat de l'interview annoncé, je remercie Nadia Haddad Foley pour ses réponses honnêtes et directes.
Si ses réponses vous ont plus, faites le savoir, et je transmettrai tout comme vos autres questions.


Bonjour et bienvenue sur Webfantasy, c’est un plaisir de t’acceuillir
Hello and welcome here on Webfantasy, it’s a great pleasure to welcome you.
    Thanks! I have never done an interview before and this is exciting
    Merci! Je n’avais jamais fait d’interview avant et c’est très amusant.

Il y a encore des gens qui ne te connaissent pas (incroyable non ?), peux tu nous dire qui tu es ?
There are still people who don’t know you (amazing right?), could you please tell us who you are?
    I’m a budding author, fairly unknown for my ability to spin a tale unless you follow me on Facebook. I actually have hundreds of documents published in case law from my time spent working for attorneys. My name may not technically be on those documents, but I added my own little flair to each and every one.

    Je suis une apprentie auteure, plutôt inconnue pour tisser une histoire, à moins que vous ne me suiviez sur facebook. J’ai en fait, des centaines de documents publiés dans des casiers datant de ma période où je travaillait pour des avocats. Mon nom  n’est peut être pas techniquement sur ces documents, mais j’ai ajouté ma petite patte sur chacun d’eux.

Depuis quand écris tu?
How long have you been writing?
    I have written stories for years. I’ve always loved creative writing and have many of the silly stories that I wrote when I was in grade school. I don’t think that I could ever share any of those because I also illustrated them and my drawing skills are comparable to a doctor’s handwriting.

    J’ai écris des histoires pendant des années. J’ai toujours aimé l’écriture créative, et je conserve encore beaucoup de mes folles histoires écrites au collège. Je pense pas un jour que je puisse en montrer aucune car je les ai aussi illustrées et mes compétences en dessin sont comparables à celles d’un docteur en calligraphie.

Depuis quand as tu eu envie d’écrire?
How long have you been willing to write?
    For as long as I can remember. The story that I have been working on is one that I started over 15 years ago.

    D’aussi loin que je me souvienne. Celle sur laquelle je travaille, je l’ai commencée il y a 15 ans.

Qu’est ce que t’a décidé à devenir écrivain?
What made you decide to become a writer?
    It has always been my dream to publish a book. Life and bad choices put that dream on hold for some time. But I am happy to have the opportunity to do it now.

    Ca toujours été mon rêve de publier un livre. La vie et certain mauvais choix ont mis ce rêve en suspension pendant quelque temps. Mais je suis heureuse d’avoir l’opportunité de le faire maintenant.

Est- ce que le genre fantasy  est quelque chose de spécial pour toi où n’est-ce qu’un emballage pour tes histoires?
Does the fantasy genre means something special for you or is it just the appropriate vessel for your stories?
    I love fantasy. I love imagining wild creatures and adventures. To be able to transport yourself from a mundane world into something magical is the best!

    J’aime la fantasy. J’aime imaginer des creatures sauvages et des aventures. Etre capable de se transporter d’un monde pincé à quelque part de magique est ce qu’il y a de mieux !

Qui sont les auteurs que tu préfère?
Who are the writers you like the most?
    I grew up reading Dean Koontz and James Patterson. There was, of course, the Baby Sitters Club years. When I got older, I got into Piers Anthony and his Xanth series. Call me crazy, but I enjoy his books. The puns, the characters. His work is hilarious.

    J’ai grandis en lisant Dean Koontz et James Patterson. Il y avait évidement l’époque Bibliothèque Rose. Grandissant, j’ai lu Piers Anthony et sa série Xanth. Vous me trouverez peut être maboule, mais j’apprécie ses livres. Les jeux de mots, les personnages. Ses écrits sont hilarants.

Entre le moment où tu t’es décidée et la publication, combien de temps cela as t’il pris pour que ton livre apparaisse sur le Kindle Store ?
From decision to publication, how long has it taken for you to see your book appears on the kindle store?
    I have a small flaw because I can procrastinate. Sometimes, finding the motivation to write is hard. I have the story, I know what I want to write. But I just can’t sit down and do it. When I do sit down and get it done, time flies faster than the words and before I know it, the story has been told. So, I can’t give a good time estimate on that part. Once it is written, I edit, edit, edit. Then, I have a few people that I trust read it and offer their critique. Then, I edit some more. Depending on the response time from my readers, this takes a couple weeks. Formatting the document to have it converted is the most tedious part. Once all of that is complete, it is just a push of a button and a wait for Kindle to list it. That only took a few hours.

    J’ai un petit défaut, c’est que je procrastine. Parfois, trouver la motivation d’écrire est difficile. J’ai l’histoire, je sais ce que je veut écrire. Mais je n’arrive pas à m’asseoir et le faire. Lorsque je m’asseois et que j’écris, le temps s’envolep lus vite que les mots et avant que je ne m’en rende compte, l’histoire est racontée. Donc, je ne peut pas vraiment donner d’estimation de temps. Une fois que c’est écritn j’édite, j’édite, j’édite. Ensuite, j’ai quelques personnes en qui j’ai confiance qui me lisent et critiquent. Ensuite j’édite encore un peu plus . Suivant le temps de réponse de mes lecteurs cela peut prendre quelque semaines. Mettre en page le document pour qu’il soit converti est la partie la plus fastidieuse. Une fois que cela est fait, ce n’est qu’une pression d’un bouton et un peu d’attente pour que Kindle l’enliste. Cela ne prends que quelque heures.

Te sens-tu plus libre en tant qu’auteure auto publiée, ou préférerais-tu signer un contrat avec un éditeur le plus rapidement possible ?
Do you consider freer as a self published author, or would you rather sign a contract with an editor as soon as possible?
    I have never written for a publishing company before. I plan on submitting work in the hopes of being picked up by a publisher once I have finished the projects that I am doing now. For now, I enjoy writing for myself. I feel that I can tell my story in my own time, in my own way.

    Je n’ai jamais écris pour un  éditeur auparavant. Je prévois d’envoyer mon travail dans l’espoir d’être remarqué par un éditeur une fois mes projets actuel terminé. Pour le moment, j’apprécier d’écrire pour moi-même. J’ai le sentiment que je peut écrire mon histoire à mon rythme, à ma façon.

Prévois tu d’écrire une trilogie où Cross The Line n’est qu’une introduction à un univers beaucoup plus riche ?
Did you plan for a trilogy or Cross the Line is just a kind of introduction to a much wider world?
    Cross the Line started as an introductory story to the dimensional travel that my novel is about. However, the story that I have to tell has ended up taking on a whole new life. Now, Cross the Line is more of a back story as some of the characters play key parts in upcoming books. I don’t want to spoil anything, but the book that I am working on now is called The Cruel Line, about a man who has amnesia and is lost in a present-day world that was nearly destroyed shortly after World War II. After I finish The Cruel Line, the novel that started this all, Breaking Planes, will hopefully bring all the little bread crumb pieces that I am leaving together.

    Cross The Line a démarré comme une histoire d’introduction aux voyages dimensionnels qui sont le sujet principal de mon roman. Néanmoins, l’histoire que je veux raconter a finis par prendre un nouveau souffle. Maintenant, Cross The Line est plus une histoire de contexte, vu que certains personnages jouent des rôles clés dans les livres à venir. Je ne veut pas gâcher quoi que ce soit, mais le livre sur lequel je travaille actuellement, s’appelle The Cruel Line, au sujet d’un homme amnésique perdu dans le monde dévasté suivant la deuxième Guerre Mondiale. Après avoir terminé The Cruel Line, le roman par lequel tout a démarré, Breaking Planes, rassemblera je l’espère tous les fragments dispersés ensemble.

Il y a t’il un message universel que tu voudrais nous partager?
Is there a kind of universal message you would like to share with us?
    If you have a story to tell, then tell it! We live in an age where we can write whatever we want and nobody can stop us. And never stop wondering ‘What if…’ because I just might write about it.

Si vous avez une histoire à raconter, alors, racontez la! Nous vivons à une époque où nous pouvons écrire tous ce que nous voulons et surtout où personne ne peut nous en empècher. Et ne j’amais s’arrèter de se demander « Et Si… » parce ce que je pourrais bien l’écrire.

Quel sombre petit secret pourrais tu partager avec personne d’autre que nous.
What dark little secret could you share with anyone but us?
    I’ve never read Lord of The Rings or Harry Potter… 

    Je n’ai jamais lu Le Seigneur des Anneaux et Harry Potter…


They say man can't fly but wings of mind set you free from mankind

Hors ligne

Pied de page des forums

Accès aux sites :     WebFantasy | Terry Goodkind | Patrick Rothfuss | Brandon Sanderson
Accès aux forums : WebFantasy | Terry Goodkind | Patrick Rothfuss | Brandon Sanderson
Accès direct au blog : Legend of the Seeker

Propulsé par FluxBB
Adapté pour WebFantasy.fr

[ Générées en 0.119 secondes, 13 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 697.34 Kio (pic d'utilisation : 721.03 Kio) ]